Три мушкетера

Объявление

Сегодня:

17 апреля 1625 года. Утро.

Погода:

Ясные, солнечные весенние дни. Люди стремяться выйти из душных помещений и пойти гулять.

Что происходит в игре:

Игра снова возобновлется! После дуэли к королю приходит кардинал с докладом о поражении. Мушкетерам назначается аудиенция. В ожидании аудиенции они снова нарываются, на этот раз на Бернажу и иже с ним. Миледи приезжает в Париж к кардиналу - посланник герцога в Париже. Мушкетеры и д*Артаньян таки попадают к королю с помощью Тревиля, получают 40 пистолей, д*Артаньян становится гвардейцем.Удачи всем!
Внимание: персонаж не может быть в двух местах одновременно! Так что придумайте, как выкрутиться, что бы в дальнейшем это не повторялось.


Новичкам и гостям:

Дорогие друзья!Ну, ммм....Переезжаем, дорогие мои? http://mousquetaires.forum24.ru/ Прошу.


Информация о пользователе

Привет, Гость! Войдите или зарегистрируйтесь.


Вы здесь » Три мушкетера » Спальня Бекингема » Покои герцога Бэкингэма


Покои герцога Бэкингэма

Сообщений 1 страница 17 из 17

1

Герцог Бэкингэм пребывал у себя в спальне. Он стоял в одном чулке перед большим резным зеркалом, присланным Анной Австрийской, и расчёсывал свои чудесные рыжие усы.
Вдруг герцог услышал громкий стук в дверь.
Герцог молниеносно натянул второй чулок и скороговоркой произнёс по-английски свою любимую фразу:
Я голодный, но весёлый и злой!И крикнул:
Come in!
В дверях стояла какая-то девушка. Герцог видел ее первый раз в жизни, и не мог понять, что она тут делает.
Кто вы? - вскричал герцог по-английски, вскипая от негодования.
Даже его чудесные, наполовину расчёсанные усы приняли от ярости багровый оттенок, а только что надетый чулок, видимо, убоявшись взбешённого хозяина, боязливо соскользнул с ноги и остался в туфле, из которой Джордж Вильерс выпрыгнул о неожиданности.

Отредактировано Герцог Бэкингэм (2007-09-05 19:59:20)

0

2

Первым делом Кэти сделала глубокий реверанс. После Франции она слегка отвыкла от английской речи, но быстро сориентировалась.
- Сэр, вы герцог Бэкингем? Я от леди Кларик, она же миледи Винтер! Я ее служанка Кэти. - довольно нахально представилась Кэти и стала ждать,что ответит Бэкингем.

0

3

Немного опешивший герцог утёр полой халата намыленную физиономию и робко пододвинул Кэти деревянный стул.
- Пожалуйста, садитесь, сударыня, - пролепетал он, от волнения переходя на сильно испорченный французский.
Но тут же сделал себе строгое внушение. У Джорджа Вильерса Бэкингэма был принцип: НА СВОЕЙ РОДИНЕ НИКОГДА НЕ ГОВОРИТЬ ПО-ФРАНЦУЗСКИ С КЕМ БЫ ТО НИ БЫЛО! Правда, к его стыду нам надо сказать, что он не всегда соблюдал установленный им же закон и по ночам, тайком от самого себя, частенько повторял неправильные глаголы на языке ег прекрасной возлюбленной.
- Больше - никогда! - сердито сказал себе герцог. Разумеется, мысленно.

Отредактировано Герцог Бэкингэм (2007-09-05 19:38:03)

0

4

Кэти решила продолжать говорить на родном языке.
- Сэр, вы можете говорить по-английски, я вас прекрасно понимаю! - сказала Кэти, садясь.- Леди Кларик была вынуждена покинуть...э...местоположение и поручила мне передать вам вот это, - Кэти протянула герцогу конверт.

0

5

- Гм! Посмотрим! - изрёк герцог, беря конверт.
А про себя подумал:
- Гм! Прелестная малявка!..

0

6

Не могу не предупредить его!
- Сэр, мне кажется, это письмо может содержать в себе опасность для вас! Будьте осторожны и не покидайте без надобности, - Кэт подчеркнула последние слова,- пределы Англии. Я, пожалуй, пойду! До свидания, сэр!
Кэт снова сделала реверанс и покинула покои герцога Бэкингема.
*Лондонский особняк Миледи*

0

7

Герцог, взбешённый таким поворотом дел, решил выместить свою ярость на пресловутом чулке, так некстати подвернувшимся под руку.
Для начала он выдернул его из туфли, причём сделал это с такой негерцогской силой, что туфля взмыла в воздух и, описав великолепную дугу, шлёпнулась в аквариум с золотыми рыбками.
Это, как, должно быть, и предполагал достоуважаемый читатель, не  слишком благотворно повлияло на психику герцога. Этот благородный и изящный вельможа с размаху погрузил в аквариум и чулок, да так, что добрая половина рыбок со свистом вылетела оттуда. Видимо, эта половина рыбок отличалась особой галантностью, уступив место такой важной особе, как туфля, да притом с ноги самого герцога Бэкингэма.
Тому трое рыбок строго по очереди угодили в лоб.
Это неожиданное происшествие, видимо, умерило гнев герцога. Ярость сменилась отчаянием. Герцог попросту пребывал в истерике.
- Анна! Моя Анна!! - горестно восклицал он, проливая слёзы над самой большой из рыбок(к слову, она была величиной с небольшую тарелку, и приобрёл её герцог за тысячу двести пистолей) и покрывая её поцелуями.
Опустив полузадохшуюся Анну в помельчавший аквариум, герцог взялся за остальных рыб.
Через четверть часа спальня была в полном порядке.

0

8

C разрешения его сиятельства редактируется фактическая ошибка в посте. Модератор Кэти.

Успокоившийся герцог взялся за письмо.
Оно было написано в той самой вольной манере, которую герцог так уважал.
"Уважаемый герцог Бэкингэм!
Кардиналу стало известно, что вы намереваетесь в ближайшее время посетить Париж. Убедительная просьба, ради вашей же пользы, оставаться в Лондоне и не предпринимать попыток покинуть Англию. В противном случае над Англией и Францией может нависнуть угроза войны
Подписи не было.

0

9

Гхм! Подписи нет. - глубокомысленно заметил Бэкингэм. - Странно, чёрт возьми! Надо подумать.И герцог начал думать.
Сперва он прошёлся по комнате от окна к большой дубовой двери. Потом от двери к большому окну в резной раме.
Наконец, он подошёл к аквариуму и задумчиво выудил оттуда Анну, уже успевшую прийти в себя после гнева хозяина.
О! Вы улыбаетесь мне вашей прелестной улыбкой! - прошептал герцог, наблюдая за тем, как злосчастная рыба широко разевает и без того громадный рот, жадно глотая драгоценный воздух.
Наконец, мыслительный процесс завершился. Бэкингэм умильно улыбнулся рыбке, почтительно поцеловал её судорожно мотающийся хвост и сунул многострадальную Анну обратно в аквариум.
Затем зелёные глаза герцога сверкнули.
Он подбежал к письменному столу, низвергнулся на пол, сев мимо стула, яростно вращая глазами, сел на стул и вынул из ящика листок надушенной бумаги.

Отредактировано Герцог Бэкингэм (2007-09-11 19:24:22)

0

10

Жан осторожно постучал в дверь. Вот будет номер, если я его разбужу... Тогда он настолько разгневается, что выгонит меня взашей, и прелестная милашка Констанция Бонасье и слова доброго мне не скажет! Жан аж запрыгал от нетерпения. Так и есть! Или нет?

0

11

Или нет.
Герцог неохотно встал и открыл дверь.
- Уот из ит?????- всполошился он, увидев полупрозрачного мушкетёра, парящего в двух-трёх дюймах от начищенного паркета.

0

12

- Доброе утро, милорд! - сказал Жан по-французски и грациозно поклонился.- Прошу простить меня, что отрываю вас от дел в столь ранний час. Меня зовут Жан де Роганэ. Я привез вам письмо от одной высокопоставленной особы. - Жан с поклоном вручил герцогу письмо.

0

13

Герцог поклонился и взял письмо двумя пальцами, желая проверить, настоящее оно или призрачное.
- Oh! Thank you, - величественно молвил он и сел читать, стараясь не смотреть на полупрозрачного гостя.

0

14

Жан терпеливо ждал, пока герцог дочитает. Наконец он робко промолвил: - Милорд, меня просили не возвращаться без ответа! Не могли бы вы написать его?Дубина, ты же мушкетер!

0

15

Для ускорения событий пришлось подредактировать тескт письма. Герцогу Бэкингему придется немедленно покинуть свой резиденций =). Модератор Кэти
- О! Извините, - воскликнул герцог. Подбежал к аквариуму, выудил Анну, запечатлел на ней поцелуй, бросил её обратно и сел к столу.
Письмо получилось недлинным, но чувственным:
"Ваше Величество! Я, конечно, принимаю ваше предложение! Мою любовь к вам не заглушит никакое расстояние, но мысль о свидании наводит меня на такие мысли! Я немедленно еду в Париж, чтобы встретиться с вами!

Ваш Д.В.Б."

Отредактировано Кэти (2007-11-24 16:48:10)

0

16

ОФФ: а) когда ты перестанешь мучать бедную Анну? б) когда ты начнешь писать жирным шрифтом? в) а мне что прикажешь делать? г) короче я в своей Кэтьной ипостаси начинаю аццко модерировать!!
- Благодарю вас, милорд! Вы оказали мне и не только мне такую услугу! - Жан учтиво поклонился, взял письмо и растаял в воздухе.
*Портсмут*

0

17

А ссылку на Портсмут? Все, Герцог, игра началась, я жутко злая, так что прощаю последний раз)))) Модератор Кэти.

PS Счастливого пути!
Герцог вскочил со стула, опрокинув его. Поставил обратно и подбежал к аквариуму.
Я возьму с собой Анну. Пусть королева знает, как я дорожу её подарком! - сказал себе он, выуживая рыбу.
Но Анна, видимо, была научена горьким опытом. Она извернулась и укусила герцга за указательный палец, отчего полетела на пол, сопровождаемая диким воплем и крепким ругательством.
Но Бэкингэм тут же поднял рыбу с пола, запечатлел на ней горячий поцелуй и водворил в аквариум, передумав насчёт взятия её с собой.
Через несколько минут вещи герцога были собраны, серый в яблоках конь стоял во дворе.
Герцог вскочил в седло, лихо закинув за спину дорожную сумку, дал шенкеля коню и помчался в Портсмут.

0


Вы здесь » Три мушкетера » Спальня Бекингема » Покои герцога Бэкингэма